vrijdag, mei 11, 2007

Het Franse lied: Noir Désir - Le vent nous portera


Het gebeurde in de nacht van mijn vierentwintigste verjaardag, van 26 op 27 juli 2003. Zanger Bertrand Cantat van Noir Désir (zwart verlangen) kreeg ruzie met zijn vriendin Marie Trintignant, een bekende actrice. Zij was op dat moment in Litouwen voor de opnamen van een film over het leven van de schrijfster Colette, geregisseerd door haar moeder Nadine.
Hij is een jaloers type en kon het slecht hebben dat zij nog contact had met haar man, van wie ze zou scheiden. Cantat geeft toe vier 'tikken' (gifles) uit te hebben gedeeld en door een ongelukkige val zou ze zijn omgekomen. De zanger kreeg acht jaar en komt met goed gedrag waarschijnlijk volgend jaar vrij.
Ik was toen al groot fan van Noir Désir en verheugde me erop de groep voor het eerst te zien op het communistische muziekfestival (dat bestaat) Fête de l'Humanité, vlak na de zomer. Het concert werd geannuleerd...
Hoe onvergeeflijk de daad van Cantat ook is, hij heeft met zijn groep wel erg mooie muziek gemaakt. Luister maar naar Le vent nous portera, waarop de aanstekelijke gitaar van Mano Chao is te horen.

Songtekst en cd-gegevens hier.

Het Franse lied:
Alain Souchon - Le Baiser
Cali - C'est quand le bonheur ?

Labels: ,

3 Reactie(s):

Blogger Olivier van Beemen schreef...

Liedje van album:
Noir Désir - Des visages des figures. Uitgekomen op 11 september 2001.

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien

Le vent l'emportera

Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien

Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain

Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant lui

Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera

Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?

Le vent l'emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi

Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera

Tekst van paroles.net.

11/5/07 15:50  
Blogger Rene Smit schreef...

De vertaling is te vinden op http://chansonwiki.yepcheck.com/chansonwiki/index.php?title=Le_vent_nous_emportera

12/5/07 02:41  
Anonymous Bruin schreef...

een betere (lees juiste) vertaling vind je hierhttp://songteksten.net/translation/5333/68368/noir-desir/le-vent-nous-portera.html

22/2/10 14:42  

Een reactie posten

<< Home