zaterdag, juni 30, 2007

Devedjian: 'Cette salope'

Au revoir Monsieur Patrick Devedjian. Vrouwelijke politici noem je geen 'salope' (hoer), nu president Sarkozy net een regering heeft samengesteld met bijna even veel vrouwen als mannen. Daarvoor trouwens ook niet. De trouwe volgeling van Sarko, die geen belangrijke ministerspost kreeg en daarvan behoorlijk baalde, liet zich gaan terwijl de lokale televisie mee filmde. De heren bespreken de verkiezingsoverwinning in Lyon van Michel Havard (UMP) op Anne-Marie Comparini (MoDem), van wie ze klaarblijkelijk niet bijzonder gecharmeerd zijn. Sarko veroordeelde de uitspraak en Devedjian bood inmiddels zijn excuses aan.

Labels: ,

3 Reactie(s):

Anonymous Anoniem schreef...

Volgens mij ga je met de vertaling van 'salope' wat kort door de bocht. Salope is de vrouwelijke vorm van salaud (ook geschreven als 'salop'), dat ik in het nederlands eerder zou vertalen als 'klootzak'. Salope wordt dan 'kutwijf' of zo.

30/6/07 17:47  
Anonymous Anoniem schreef...

Dit filmpje doet overigens denken aan een opname van TweeVandaag in 2002 waar Amsterdams wethouder Rob Oudkerk, zonder te weten te worden gefilmd, tegen burgemeester Cohen spreekt over 'kutmarokkanen'. Oudkerk moest daarvoor natuurlijk diep door het stof. Net zoals toen hij aan een journaliste opbiechtte een frequent afnemer te zijn van diensten van hoeren. De journaliste publiceerde en Oudkerk kon zijn politieke carrière verder wel vergeten. En zo komt ons verhaaltje toch weer op hoeren.

30/6/07 18:43  
Anonymous Anoniem schreef...

Salope is o.a. hoer en werd wel degelijk in die zin gebruikt door onze Franse Mr Bean.

2/7/07 13:20  

Een reactie posten

<< Home